🔍
Search:
TIDAK ENAK
🌟
TIDAK ENAK
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
음식의 맛이 좋지 않다.
1
TIDAK ENAK, TAWAR:
rasa makanan tidak enak, hambar
-
Adverbia
-
1
음식의 맛이 나지 아니하거나 좋지 아니하게.
1
DENGAN TIDAK ENAK:
dengan rasa makanan yang tidak berasa atau tidak enak
-
Adjektiva
-
1
마음에 걸려서 언짢고 싫은 느낌이 꽤 있다.
1
TIDAK NYAMAN, TIDAK ENAK:
tidak nyaman atau ada rasa tidak enak karena sangat mengganjal di hati
-
Adjektiva
-
1
마음에 걸려서 언짢은 느낌이 꽤 있다.
1
TIDAK NYAMAN, TIDAK ENAK:
tidak nyaman atau ada rasa tidak enak karena mengganjal di hati
-
Adjektiva
-
1
쑥스럽거나 미안하여 어색한 느낌이 있다.
1
CANGUNG, MALU, TIDAK ENAK HATI:
ada perasaan canggung karena malu atau merasa bersalah
-
Adjektiva
-
1
마음에 들지 않거나 꺼림칙하거나 불편하다.
1
TIDAK NYAMAN, RISI, TIDAK ENAK:
tidak berkenan di hati atau risi atau tidak nyaman
-
Adjektiva
-
1
연기나 곰팡이 등의 냄새가 목이나 코를 불쾌하게 할 정도로 강하게 자극하는 느낌이 있다.
1
MENYESAK, MENYENGAT, TIDAK ENAK:
merasa bau asap atau jamur yang begitu menyesak sampai membuat tenggorokan atau hidung tidak lega atau nyaman
-
Adjektiva
-
1
남에게 잘못을 하여 마음이 편치 못하고 부끄럽다.
1
TIDAK ENAK, MERASA BERSALAH:
melakukan kesalahan terhadap orang lain sehingga hati tidak bisa tenang dan malu
-
2
겸손하게 양해를 구할 때 쓰는 말.
2
MAAF:
kata yang digunakan untuk meminta pengertian dengan rendah hati
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
몸이나 마음이 편하지 않거나 괴롭다.
1
TIDAK ENAK, TERSIKSA, TIDAK NYAMAN:
tubuh atau perasaan tidak enak atau tersiksa
-
Adjektiva
-
1
부끄럽거나 민망하여 마음이 편하지 않다.
1
TIDAK ENAK HATI:
malu atau canggung dan hati tidak nyaman
-
2
알려져 있거나 생각하는 정도에 걸맞지 않거나 그와 반대이다.
2
BERTENTANGAN, ANEH, CANGGUNG:
tidak sesuai dengan ukuran yang telah dikenal atau dipikirkan, atau bertentangan dengan hal tersebut
-
Adverbia
-
1
쑥스럽거나 미안하여 어색한 느낌이 있게.
1
DENGAN CANGUNG, MALU-MALU, DENGAN TIDAK ENAK HATI:
dengan perasaan canggung karena malu atau merasa bersalah
-
☆
Adjektiva
-
1
움직임이나 몸의 기능이 자연스럽지 못하거나 불편한 느낌이 있다.
1
TIDAK ENAK, TAK NYAMAN, BEGAH:
tidak dapat bergerak atau tubuh tak dapat berfungsi normal atau ada rasa tidak nyaman
-
2
마음이 불편하거나 어색하다.
2
CANGGUNG, TAK NYAMAN:
hatinya tidak nyaman atau canggung
-
Adjektiva
-
1
무엇을 사용하거나 이용하는 것이 편리하거나 쉽지 않은 데가 있다.
1
TIDAK NYAMAN:
mengalam ketidaknyamanan atau kesulitan dalam menggunakan atau memakai sesuatu
-
2
몸이나 마음이 편하지 않고 괴로운 데가 있다.
2
TIDKA NYAMAN, TIDAK ENAK, MENDERITA, SAKIT:
merasa ketidaknyamanan atau kesulitan pada tubuh atau hati/perasaan
-
Adjektiva
-
1
조금 쓴맛이 나는 듯하다.
1
AGAK PAHIT:
merasa agak pahit
-
2
마음에 들지 않아 기분이 썩 좋지 않은 듯하다.
2
TIDAK BERKENAN, TIDAK SUKA, SEDIH, TIDAK ENAK:
tidak berkenan di hati sehingga merasa tidak senang
-
☆
Nomina
-
1
하는 짓이나 모습이 몹시 눈에 거슬려 보기 싫은 것.
1
BURUK, MEMALUKAN, TIDAK SEDAP DIPANDANG, TIDAK ENAK DILIHAT:
tindakan atau tindak-tanduk yang tidak enak dilihat
-
☆
Adjektiva
-
1
끈기 있는 물질이 묻어 있어서 피부에 자꾸 들러붙는 느낌이 있다.
1
LENGKET:
ada rasa sesuatu menempel pada kulit seperti mengandung zat lengket atau getah
-
2
피부에 습기가 느껴져 불쾌하다.
2
LEMBAB, LENGKET, GERAH:
tidak nyaman karena ada sesuatu yang lembab di kulit
-
3
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하다.
3
KUAT, KOKOH:
perasaan saling terasa sangat kuat, dan hubungan yang akrab
-
4
빤히 바라보는 시선이 기분 나쁘다.
4
TIDAK ENAK HATI, KESAL:
perasaan tidak enak, tersinggung karena pandangan mata
-
Nomina
-
1
(옛날에) 헝겊 속에 솜이나 머리카락을 넣어 바늘을 꽂아 둘 수 있도록 만든 물건.
1
BANTALAN JARUM:
(pada zaman dahulu) benda yang dibuat untuk menusukkan jarum yang dibuat dengan memasukkan kapas atau helai rambut ke dalam kantong kecil dari kain yang tak dipakai
-
2
(비유적으로) 앉아 있기가 몹시 거북하고 불안한 자리.
2
TEMPAT YANG TIDAK ENAK, TEMPAT YANG TIDAK NYAMAN:
(bahasa kiasan) posisi atau tempat yang sangat menyulitkan dan merisaukan untuk diduduki atau ditempati
-
Adjektiva
-
1
옷차림이나 말과 행동 등이 지저분하고 더럽다.
1
JELEK, BURUK, TIDAK ENAK DILIHAT, TIDAK ENAK DIPANDANG:
penampilan atau perkataan dan sikap dsb berantakan dan kotor
-
2
외모 등이 못생겨서 흉하게 보이다.
2
JELEK, TIDAK MENARIK:
penampilan dsb buruk sehingga terlihat jelek
-
Adjektiva
-
1
이용하기에 편리하지 않다.
1
TIDAK NYAMAN, RUWET, RUMIT:
menggunakan atau memanfaatkan sesuatu tidak nyaman atau tidak mudah
-
2
몸이나 마음이 편하지 않고 괴롭다.
2
TIDAK NYAMAN, TIDAK ENAK, TIDAK TENANG:
badan atau perasaan tidak nyaman dan sakit atau tertekan
-
3
다른 사람과의 관계 등이 편하지 않다.
3
TIDAK NYAMAN, TIDAK ENAK:
hubungan dengan orang lain dsb tidak nyaman
-
Adjektiva
-
1
마음 씀씀이나 태도가 너그럽지 못하고 쌀쌀하다.
1
TIDAK TOLERAN, TIDAK RAMAH, TIDAK DERMAWAN, KIKIR:
hati, sikap tidak bisa dermawan, tidak murah hati dan berhati dingin
-
2
이익이나 소득이 아주 적다.
2
SEDIKIT:
keuntungan atau pendapatan sangat sedikit
-
3
맛이나 품질 등이 그리 좋지 못하다.
3
BERKUALITAS RENDAH, BERASA TIDAK ENAK:
rasa atau kualitas dsb tidak terlalu bagus
🌟
TIDAK ENAK
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
1.
ENEK, MUAL, MUAK:
ada perasaan perut terasa sangat tidak enak seperti akan muntah
-
Nomina
-
1.
맛이나 냄새 등이 좋지 않은 가루약 등을 담아서 먹는 데 쓰는 작은 용기.
1.
KAPSUL:
wadah kecil yang digunakan untuk menempatkan obat bubuk yang tidak enak rasa atau baunya untuk dimakan
-
2.
생물이 우주에서 머물 수 있도록 필요한 환경을 갖추어 놓은 밀폐된 공간.
2.
KAPSUL RUANG ANGKASA:
ruang terisolasi yang memiliki lingkungan yang diperlukan agar makhluk hidup bisa tinggal di luar angkasa
-
Adverbia
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 우는 소리. 또는 그 모양.
1.
suara anak kecil terus-menerus menangis dengan mengerutkan wajah yang tidak enak dilihat, atau bentuk yang demikian
-
Nomina
-
1.
속이 울렁거리며 토할 것 같은 증세.
1.
MUAL:
perut tidak enak dan gejala seakan ingin muntah
-
Adjektiva
-
1.
흙이나 땅이 기름지고 양분이 많다.
1.
SUBUR:
tanah memiliki kandungan minyak dan nutrisi yang banyak
-
2.
액체가 묽지 않고 되다.
2.
KENTAL:
cairan tidak banyak air dan kental
-
3.
차려 놓은 음식이 많고 푸짐하다.
3.
BANYAK, MELIMPAH:
makanan yang disuguhkan banyak dan melimpah
-
4.
말이 거리낌이 없이 험하다.
4.
KASAR, TIDAK SOPAN, TIDAK RAMAH:
perkataannya kasar tanpa ada rasa ragu atau tidak enak sedikitpun
-
5.
푸짐하고 배부르다.
5.
MELIMPAH RUAH:
melimpah dan mengenyangkan
-
Verba
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 울다.
1.
anak kecil terus-menerus menangis dengan mengerutkan wajah yang tidak enak dilihat
-
Nomina
-
1.
병으로 인한 고통.
1.
RASA SAKIT, PENDERITAAN:
rasa tidak enak karena penyakit
-
Adjektiva
-
2.
하는 말이나 행동이 눈에 거슬려 기분이 좋지 않다.
2.
perasaan tidak enak karena perkataan atau perbuatan tidak berkenan
-
Verba
-
1.
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
1.
MENGGELEMBUNG-GELEMBUNG, MELUAP-LUAP, MENGGELEGAK, MENDIDIH:
cairan dengan jumlah yang banyak terus-menerus mendidih
-
2.
큰 거품이 계속해서 일어나다.
2.
MENGGELEMBUNG-GELEMBUNG:
busa besar terus-menerus keluar
-
3.
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편하다.
3.
TERBAKAR:
pikiran yang tidak enak mengganjal sehingga perasaan terus-menerus kacau dan tidak nyaman
-
4.
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이다.
4.
GADUH:
orang, binatang, serangga, dsb banyak berkumpul sehingga terus-menerus bergerak dengan riuh
-
-
1.
거북하고 메스꺼운 속을 편안하게 만들다.
1.
membuat perut yang tidak enak menjadi lebih nyaman
-
Adjektiva
-
1.
자꾸 들러붙어 끈끈하다.
1.
LENGKET, LEMBAP:
menempel erat-erat, mengandung air
-
2.
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하다.
2.
KUKUH, TEGUH:
perasaan saling terasa sangat dekat atau hubungan yang akrab
-
3.
이성을 향한 태도나 행동이 보기에 안 좋을 정도로 강렬한 데가 있다.
3.
MENARIK NAFSU, MEMBAWA NAFSU, MENARIK GAIRAH, MENARIK BIRAHI:
keadaan menggoda lawan jenis dengan cara yang tidak layak dipandang
-
4.
시선이나 태도가 기분 나쁠 정도로 끈질긴 데가 있다.
4.
TIDAK ENAK HATI, KESAL:
perasaan tidak enak atau tersinggung karena adanya pandangan mata dan sikap tidak ramah atau curiga yang ditunjukkannya berulang-ulang
-
-
1.
죄를 지으면 마음이 불편하므로 죄를 짓지 말고, 이미 지은 죄는 용서를 받아야 한다는 말.
1.
hal tidak berbuat salah dan harus mendapatkan maaf atas kesalahan yang diperbuat karena merasa tidak enak
-
Adverbia
-
1.
보기에 좋지 않을 정도로 살이 쪄서 퉁퉁한 모양.
1.
kondisi gendut karena berberat badan naik sampai tidak enak untuk dilihat
-
2.
남의 말을 잘 듣지 않고 엇나가는 모양.
2.
kondisi tidak mendengar perkataan orang lain dan tersesat
-
Adjektiva
-
1.
맛있지 않게 단맛이 약간 있다.
1.
AGAK MANIS:
tidak enak tetapi sedikit manis
-
2.
어떤 것에서 풍기는 느낌이 산뜻하지 못하고 불쾌하다.
2.
TIDAK MENGENAKKAN:
perasaan yang disebabkan oleh sesuatu tidak segar, tidak nyaman
-
Nomina
-
1.
다른 꿍꿍이가 있어서 거짓으로 남의 비위를 맞추려는 성질.
1.
KELICIKAN, TIPU MUSLIHAT, AKAL BULUS:
sifat membaik-baiki orang lain dengan kebohongan karena ada motif tertentu
-
2.
기분이 좋지 않을 정도로 붙임성이 지나치고 과하게 아양을 떠는 성질.
2.
SOK IMUT, GENIT:
sifat bersosialisasi menggemaskan berlebihan dan keterlaluan hingga menyebabkan suasana hati tidak enak (digunakan sebagai kata benda)
-
☆☆
Nomina
-
1.
나쁜 냄새.
1.
BAU TIDAK SEDAP, BAU BUSUK:
bau yang tidak enak
-
Adverbia
-
1.
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하는 모양.
1.
bentuk terus-menerus mengeluarkan perkataan yang tidak perlu yang tidak enak didengar karena tidak berkenan di hati
-
☆
Adjektiva
-
1.
맛, 냄새 등이 역하거나 매우 좋지 않다.
1.
MENJIJIKKAN:
rasa, bau, dsb. yang sangat tidak enak
-
2.
얼굴 생김새나 표정 등이 흉하거나 험상궂다.
2.
BURUK RUPA:
tampang, raut wajah jelek dan tidak menyenangkan
-
3.
버릇이나 성격, 언행 등이 사납고 못되다.
3.
JAHAT, MENYERAMKAN, MENAKUTKAN:
kebiasaan, sifat, tutur kata, dsb. sangat ganas dan jahat
-
4.
인심이 도리에 벗어난 데가 있다.
4.
KEJAM:
tidak berperasaan, tidak berbelas kasihan
-
5.
날씨가 거칠고 사납다.
5.
CUACA BURUK:
buruk, tidak bagus, menyeramkan
-
6.
일이 꼬여 난처하다.
6.
MEMBINGUNGKAN, MENEGANGKAN:
pekerjaan berbelit-beli sehingga kebingungan
-
☆☆
Verba
-
1.
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1.
TERLEPAS, TERBEBAS:
hal yang tadinya terikat atau terkunci atau terlilit atau terjalin atau terbungkus dsb kembali ke keadaan semula
-
2.
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2.
TERBEBAS, TERLEPAS:
emosi atau perasaan yang tadinya tidak enak menjadi hilang atau lenyap
-
3.
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3.
TERBEBAS, TERSELESAIKAN, TERLEPAS, TERWUJUD:
hal yang melilit di hati terselesaikan dan lenyap atau hal yang dipendam di dalam hati terwujud
-
4.
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4.
TERPECAHKAN, TERSELESAIKAN:
menjadi tahu akan hal yang tadinya tidak diketahui atau suatu masalah yang sulit terpecahkan
-
6.
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6.
BEBAS, TERBEBAS, DIHAPUS, DITIADAKAN:
hal yang dulu dilarang atau dibatasi menjadi bebas
-
5.
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5.
TERBEBAS, TERLEPAS:
hewan yang ditangkap atai dikurungkan menjadi bebas
-
7.
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7.
TERBEBAS, LENYAP, SEMBUH, TERLEPAS:
keletihan atau kedengkian dsb lenyap sehingga tubuh kembali ke kondisi normal
-
8.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8.
TENANG, TERBEBAS, LENYAP:
ekspresi, suasana, tubuh, dsb yang tadinya tegang menjadi lemas
-
9.
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9.
LEMAS:
yang tadinta tegang menjadi lemas
-
10.
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10.
TERCAMPUR RATA, TERADUK RATA:
masuk ke cairan dan tercampur atau meleleh dengan rata
-
11.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11.
TERBAGI, TERPENCAR:
uang atau benda yang terkumpul di satu tempat menjadi terpencar ke mana-mana
-
12.
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12.
MENCAIR, MELELEH, MENGHANGAT:
es mencair atau udara yang dingin menghangat
-
Nomina
-
1.
전날의 술기운으로 쓰리거나 거북한 속을 풀기 위해 먹는 국.
1.
HEJANGKUK:
sup yang dimakan untuk melepas rasa nyeri atau tidak enak pada lambung yang diakibatkan minuman keras yang diminum hari sebelumnya